‘정신없다’를 영어로

‘정신이 없다'를 영어로 어떻게 할까요?

EnglishInKorean.com 를 운영하고 있는 Michael Elliot 선생님의 영어 동영상 강의를 소개하고자 합니다.

아래 예문은 Michael 선생님의 유튜브에서 그대로 인용했습니다.

1. Flustered
I was running all around town today. I was so flustered.
I was so flustered today, I completely forgot it was your birthday.
그걸 깜빡했다: It slipped my mind / I spaced it.

2. Hectic
I have a very hectic schedule.
I'd like to meet you next week, but my schedule is just too hectic.

3. Chaotic
Choas의 영어 발음: 케이어스
It was such a chaotic scene.
It was complete chaos.
The neighborhood market was bustling and chaotic.

4. Scatterbrained

With all I've got on my plate right now, of course I'm going to be a little scatterbrained.

Michael 선생님이 알려 주신 문장 익히셨죠?

‘정신없다'라는 표현은 ‘여유가 없다'와도 가깝기 때문에 비슷한 영어 표현을 몇가지 제가 추가하고자 합니다.

5. I feel like I have no headspace to (v.)
‘정신없다'보다 ‘여유가 없다'에 더 가깝습니다만 상황에 따라 이 문장이 더 유용할 때도 있습니다. Headspace 를 머리 속의 공간, 즉 마음의 여유라고 해석하시면 되겠습니다.

예문
A: I don't have the time or headspace to think about marriage right now. 지금은 결혼에 대해 생각할 시간과 여유도 없다.

예문
여자 친구: Would you explain why you did this to me?! 왜 나한테 이랬어!?
남자 친구: Look, I'm not going to talk right now. I really need some headspace. 지금은 말 못해. 좀 생각을 정리하는 시간을 줘. (라고 말하면서 남자가 자기 방에 들어감)
여자 친구: Great, you're locking yourself in your room again! 또 방에 들어 가네 이 자식! 왜 대화하지 않고 항상 이래?

6. I'm so out of it
‘정신없다'와 똑 같은 뜻이 아니지만, ‘오늘은 왠지 내가 내 자신이 아닌 것 같다,' ‘정신이 없어서, 피곤해서 집중 못하다, 멍하고 있다'라는 뉘앙스가 있습니다.

예문
A: What are you saying? 뭔 말이야?
B: Sorry, I'm just so out of it. I'm not sure what I'm saying. 미안. 나도 내가 무슨 말하고 있는지 모르겠어.

예문
A: I'm so out of it. I can't deal with this right now. 지금은 이것 못하겠어.

Michael 선생님하고 저는 아무런 사업적인 관계는 없고, 저도 한 팬(fan)으로서 여기에 선생님의 좋은 정보를 공유합니다.

EnglishInKorean 유튜브 채널도 좋은 영어 정보가 많으니 확인해 보세요~

About Josh

뉴욕 출신 일본계 미국인. 현재: 비즈니스 영어 강사로서 활동. 전: 서울교육대학교, 파고다 어학원, 현대백화점, 인천도시공사, 동시통역사. 출연: EBSe, JEI 재능, 한국일보. 영어, 한국어, 일본어 가능. 좋아하는 음식은 타코스. Read more »

무료 구독하기 →