김연아 결혼 보도 어떻게 보셨나요? 수강생의 반응 (영어로)
Happy Friday! 영어강사 Josh 입니다.
So, it has been revealed that the figure skating queen Kim Yuna is marrying a vocalist who is 5 years younger than her.
피겨여왕 김연아가 5살 연하 성악가와 결혼한다는 소식이 화제가 되어서 제 수강생들과 (영어로) 얘기를 나눴는데요. 여러가지 반응이 있었는데 나온 영어 표현을 몇가지 공유드려요.
출처: Wikipedia
1) 농담이 망했을 때
어떤 수강생이 그의 동료와 이런 얘기를 했대요.
동료: I’m surprised to hear that she is marrying someone like him!
수강생: Me too. I can’t believe she chose him over me… 😭 although we’ve never met.
동료: …
동료: 김연아가 그랑 결혼한다고 들어서 놀랐어.
수강생: 나도 놀랐어. 나보다 그를 선택하다니… 그녀랑 난 만나 본 적이 없지만.
농담을 했는데 웃기지 않았나 봐요. 이럴 때 영어로
The joke fell flat.
라고 할 수 있습니다.
동료한테 농담이 웃기지 않아서 ‘망하다’라는 뜻으로 fall flat 라고 할 수 있어요.
2) ‘잘 결혼하고 행복하세요~’
어떤 수강생이 ‘잘 결혼하고 행복하세요’를 영어로 하려고 이렇게 말했어요.
I hope she marries well.
이렇게 표현하면 다른 뉘앙스로 받아드려질 수 있어요. 🤔
‘부유한 집에 시집가서 더 잘 살기를 바래요’가 될 수도 있어요!
한국어로는 ‘잘’을 붙여 놓고 여러 문장을 만들 수 있잖아요. ‘잘 먹어’처럼요 (“eat well” 라고 하지 않아요 🙅♂️)
이럴 때는 이렇게 하는 게 좋아요!
I hope their marriage goes well.
I hope they have a happy marriage.
I hope they get married happily ever after.
3) Deliberate Practice (의도적인 연습)
저는 영어 스피킹 느는 방법은 2가지가 있다고 생각합니다.
하나, 영어 표현이 여러 상황과 문맥 속에서 쓰여지는 걸 많이 듣고 익숙해지기.
둘, deliberate practice 즉 영어 표현을 정착시켜서 자연스럽게 매끄럽게 말할 수 있을 때까지 ‘의도적인 영어 말하기’ 연습하기.
무작정 영어로 떠드는 방법은 beginner 와 lower-intermedate 레벨까지. 고급 영어로 하려면 delibrate speaking practice 를 도입해야 늘어요.
수강생의 블로그를 공유할게요. 이 분은 제가 주장하는 ‘의도적인 연습’을 하니까 영어에 대한 자신감이 생기셨어요.
이 포스트에서는 김연아 결혼에 대한 반응을 (영어로) 음성으로 들을 수 있어요.
https://m.blog.naver.com/catholic2691/222830017197
제 코칭프로그램에 대한 소감도 있어요.