‘타격을 받다’를 영어로? (damage말고)
윌 스미스가 크리스 록 뺨을 때린 뉴스가 화제가 되고 있는 가운데 저는 코로나에 걸리고 회복하고 있습니다. 몇년 동안 감기도 걸리지 않아서 이번에 확진이 되면서 타격이 생각보다 컸던 것 같아요.
코로나 증상(symptoms)인 fever, cough, tiredness, sore throat 등 다 경험했는데 왠지 아직도 남아 있는 증상은 엄청난 hunger 입니다. 저는 왠지 항상 배고파요. 아픈 증상은 다 사라져서 다행.
✅ 오늘의 영어 표현
“타격이 있었다”를 영어로 하면?
I got hit hard by COVID.
이런 표현이 있어요! 이 예문은 건강에 타격이 있다는 뜻인데, 경제적 사회적 타격에 대해서도 쓸 수 있습니다.
Many small businesses took a big hit by the pandemic. 처럼요.
따라서 “타격을 받다”는 “get hit hard” 혹은 “take a big hit” 처럼 할 수 있습니다!