여유가 없다를 영어로
여유가 없다를 영어로 어떻게 할까요? 상황마다 표현이 다를 수도 있어요.
시간적인 여유
“I have no time to do X.”
시간적인 & 경제적인 여유
“I can’t afford to do X.”
“can’t afford”라는 표현은 돈 뿐만 아니라 시간과 정신력이 아까울 때 쓸 수 있어요.
시간의 여유가 없으면 마음의 여유가 없기 때문에 해당하면 “can't afford”라는 표현을 쓸 수 있어요.
“I’m so busy I can’t afford to do X.”
“요즘 바빠서 죽겠는데 그런거 할 여유가 없어!”
“I’m overwhelmed by so many things that if I were to add another item in my to-do list my head would literally explode.”
“이미 할 게 많아서 죽겠는데 하나 더 해야 할게 생기면 진짜 맨붕할 거야.”
제정신이 아니다
생각할 것이 많아서 여유가 없어서 멍~했을 때 혹은 보통 안하는 실수를 했을 때 이런 표현을 쓸 수 있습니다.
I'm so out of it.
제정신이 아니다.
제정신이 아니다.
‘I'm so out of it' 는 피고할 때, 생각이 많아서 혼란스러울 때, 미쳤을 때 쓸 수 있습니다. Normal 한 mind 가 아니다라는 뜻이죠.