박수를 부탁드립니다를 영어로
세미나나 컨퍼런스에서 사회자가 게스트를 무대로 모시면서 ‘큰 박수를 부탁드립니다!’라고 하잖아요?
그 ‘박수를 부탁드립니다’를 영어로?
이렇게 하면 되어요.
- Please give it up for Madonna.
- Let’s give her a big hand.
- Please give him a warm round of applause.
- Please join me in welcoming our next speaker.
첫번쨰 문장은 “give it up for” 에요. “Give it up to“와 햇갈리지 않게 조심하세요!
give an applause
박수는 영어로 applause입니다.
‘큰 박수를 부탁드립니다’ 처럼 흔히 쓰는 사회 멘트는
Please give him/her a warm round of applause!
입니다.
이와 같이 give someone an applause처럼 쓰여집니다.
applause 는 명사인데, 동사 형태 applaud 는 어떻게 쓸까요?
applaud
‘박수를 치다’라는 뜻으로 동사형인 applaud 를 쓸 수 있습니다.
The crowd applauded as the team entered the stadium.
운동장에 입장한 팀에게 대중은 박수를 쳐 주었습니다.
applaud는 두 손으로 박수를 치는 동작 뿐만 아니라 ‘칭찬하다’ ‘높게 평가하다’ 처럼 쓰여지기도 합니다.
The CEO applauded Sally’s accomplishments.
CEO는 샐리에 성과를 칭찬했다.
이런 상황에서는 “praise” 나 “show approval of”처럼 생각할 수 있죠.
clap
Clap 는 두 손으로 박수하는 동작 자체를 뜻합니다.
give someone an applause는 경의를 표할 때 하는 박수지만 clap 는 그냥 동작을 의미합니다.
Clap your hands to the music, everybody!
얘들아, 박자(음악)에 맞게 박수 치자!
처럼요.
When the guest walked off the stage, the crowd stopped clapping hands.
게스트가 무대를 내리고 나서 박수가 멈추었다.
영어 사회 멘트 예문
세미나나 컨퍼런스에서 사회를 맡아서 게스트를 소개할 때 이와 같은 영어 사회 멘트를 쓸 수 있어요.
We are honored to have Dr. Zimmerman speak to us on the topic of global warming.
지구 온난화에 대해서 강의하실 Zimmerman 박사를 모시게 되어서 영광입니다.
Let me introduce Dr. Zimmerman, who will be giving a talk titled, “How Global Warming Affects 21th Century.”
“지구 온난화가 21세기에 미칠 영향”이라는 제목으로 강의를 하게 될 Zimmerman 박사의 소개를 하겠습니다.
Zimemrman 박사를 무대에 모시면서 큰 박수를 부탁드립니다!
아래 디베이트(debate)동영상을 보시면 사회자는 ‘박수를 부탁드립니다’를 “Please put your hands together for {name}” 처럼 표현해요.
Please put your hands together for Brett Weinstein, Jordan Peterson and Sam Harris.
Brett Weinstein, Jordan Peterson and Sam Harris 에게 큰 박수를 부탁드립니다!
이 포스트가 도움이 되셨으면 박수를 쳐 주는 마음으로 SNS에 공유하고 스플래쉬잉글리쉬에 구독해 주시겠어요?