‘마음 정리’를 영어로? + 우리 고양이 이야기… 🐱😭

안녕하세요? 영어 강사 Josh 입니다.

Happy new year! I hope your 2023 is off to a great start!

This is a bit morbid, but… (좀 어두운/우울한 이야기지만)

키웠던 고양이가 하늘나라로 갔어요.

입양한 지 24시간 만에.

I was driving when I saw a kitten limping in the middle of the street so I rescued it and decided to adopt it.

운전하다가 다리를 절뚝거리는 고양이를 봐서 구조해서 입양하기로 했어요.

고양이는 다음 날 죽었어요. 제 아들이 며칠 동안 많이 슬퍼했어요.

 

📝 오늘의 영어 표현

죽음이나 이별로 생각이나 마음 정리하는 시간이 필요하잖아요?

‘need time to process’라는 표현을 쓸 수 있어요.

‘process’는 ‘처리한다’라는 뜻도 있으니까 ‘딱딱한 느낌이 아닌가?’라고 생각하실 수도 있는데 ‘마음과 생각을 정리하다’의 뜻으로 일반 회화에서도 많이 사용하는 표현입니다.

He needs time to process his feelings.
즉 아들은 마음 정리하는 시간이 필요해요.

다음번에 영화나 드라마에서 커플이 이별을 고하는 장면에서 차인 사람이 이런 말을 할지 잘 들어 보세요!

“I need time to process.”
마음을 정리하는 시간을 줘.

 

🐱 Cat Story

When I rescued the cat I took her to the vet right away. He said she had some fractured bones but it was healthy.

고양이를 구조했을 때 바로 병원에 데려갔어요. 골절이 있지만 건강하다고 수의사가 말했어요.

예전부터 고양이를 키우고 싶었던 아들은 많이 기뻐했어요. 그날은 고양이를 예뻐해 주고 먹이를 주기도 했어요. 그런데 다음 날 고양이는 거의 움직이지도 먹지도 않았어요.

다시 수의사한테 데려가서 검사하니까 사망률이 높은 질환이 있었어요. 병원에서 치료받았지만 저랑 아들이 지켜 보는 가운데 죽고 말았어요. 겨우 2달밖에 안 되는 새끼 고양이였어요.

 

👨‍💻 Website Redesign

On a brighter note, I redesigned the Splash English website over the new year. I spent some time cleaning up some deprecated code. Overall, I’m satisfied with how it came out.

좋은 소식을 전해드리자면, 새해 주말에 웹사이트 디자인을 바꿨어요. 더 사용하지 않은 코드를 정리하기도 하고, 전반적으로 만족하고 있습니다.

old ➡️ new

🗣️ 회화 팁

이 이메일에서 제가 이야기를 꺼내기 전에 사용한 표현 2개 확인하셨나요?

This is a bit morbid, but… (좀 어두운/우울한 이야기지만)

죽음처럼 우울한 이야기를 하기 전에 이 말로 시작할 수 있어요.

On a brighter note, (좋은 소식을 전해드리자면)

안 좋은 소식을 한 다음에 주제를 바꾸고 좋은 소식을 꺼낼 때 이 말로 시작할 수 있어요.

That’s all for today’s email! Wishing you all the best in the year 2023!

-Josh

About Josh

3개 국어(🇺🇸영어, 🇯🇵일본어, 🇰🇷한국어)가 가능한 Japanese-American(일본계 미국인). 한국 거주 10년 째. 구독자 6만명의 영어 유튜브 채널을 운영하며 교육 방송 출연과 대학 출강 경험이 있음. 전 직장: Line과 Meta. 좋아하는 음식은 🌮. 취미는 탬버린.

Leave a Comment