Podcast

 ~ 일하는 사람들을 위한 스플래쉬 잉글리쉬 비즈니스 영어 팟캐스트 ~

여러분의 영어 회화 실력을 향상 시킬 수 있도록 매주 실제 영어 대화와 영어 레슨을 전해 드리고 있습니다. 여러분이 직장인으로서 비즈니스와 일상생활에서 성공할 수 있는 노하우와 팁을 전해 드립니다.

매주 영어 회화와 비즈니스와 일상생활에서 성공할 수 있는 노하우와 팁을 전해 드립니다.

각 에피소드의 요약, 대본과 오늘의 영어 표현, 그리고 영어 만으로 된 오디오 파일을 받으시려면 아래에서 해당 에피소드를 찾아가세요.

새해 목표가 있으신가요? 그러면 제 얘기를 들어 봐 주세요.

저는 미국에서 자란 일본인입니다. 집에서는 일본어로, 학교에서 영어를 썼죠. 지금은 한국에 살고요.

살아 오면서 저는 제가 일본어도 영어도 다룰 줄 아는 일본인이자 미국인이라고 생각했어요.

어떤 일본인 친구들과 놀다가 이런 말을 들었어요. “너 일본어 할 때 왜 그렇게 말하니? 외국인 같애.”

저는 그 말을 듣고 놀랐어요. 저는 일본인의 정서를 충분히 이해하는 사람이라고 생각했는데, 제 친구들은 그렇게 생각하지 않은 거예요.

“나는 일본어를 일본사람처럼 말할 줄 안다”고 생각해 왔는데 그렇지 아니었던 거죠. 제가 제 일본어 실력에 대한 착오가 있었다면 제가 착오하고 있는 것들이 또 뭐가 있을까? 라고 생각하게 되었어요.

사실은 평소 일본어를 쓸기회가 없습니다. 일본 뉴스나 영화도 전혀 안 봐요. 당연히 일본사람의 정서를 모를 수도 있는데 누군가가 저한테 지적해 줄때까지 몰랐던 거죠.

자신에게 하는 ‘스토리'란

자라 온 배경 때문에 “나는 이런 사람이다”라고 생각할 수도 있죠. 우리 모두 “나는 이런 사람이다”라고 의식적으로 혹은 무의식적으로 믿고 있는 ‘스토리’가 있을 것입니다. 하지만 그것이 진실이 아닐 수도 있다는 것을 깨달았어요.

여러분은요? 여러분은 자신에게 어떤 ‘스토리’를 들려 줘요? 자신에 대해 이렇게 생각해 본 적 있나요?

  • 나는 아침형 인간이 아니야
  • 나는 살 못빼
  • 나이 먹어서 영어 발음이 안돼
  • 집에 돌아 오면 너무 피곤해서 영어 공부할 힘이 없어
  • 애들이랑 집안일도 바쁜데 자기 계발할여유가 없어

만약에 이런 ‘스토리’가 100% 맞는 말이 아니였다면요? 여러분의 인생은 어떻게 바뀔까요? 여러분의 ‘스토리’를 바꿀 수 있다면 어떻게 될까요?

응급실 의사의 ‘스토리'

응급실 의사 닥터 김은 근무하는 병원에서 한국어로만 합니다. 스트레스가 많은 일이기도 하고 아무리 노력해도 응급환자가 다음 날 눈을 뜨지 못하는 일도가끔 있습니다. ‘영어를 배울 여유가 없다’고 생각할  수도 있었을 텐데 그 스토리를믿지 않고 30대가 넘어서 영어공부를 시작한, 지금은 외국인과 자유롭게 소통할 수 있는 실력을 갖추게 되었습니다.

응급실 의사 닥터 김와의 팟캐스트 들으러 가기 →

성공한 스타 강사의 ‘스토리'

김미경 인기 강사는 성공한 비즈니스우먼이기도 합니다 (제 코칭 클라이언트입니다). 강사님은 항상 새로운 것에 도전하려고 하는 자세를 가지십니다. 미혼어머니들을 위한 행사를 기획하고 영어도 꾸준히 공부하십니다. 둘다 돈벌이가 안 되는 일이예요. 하시는 사업만으로도 바쁠텐데 왜그럴까요? 강사님의 스토리는 ‘부자가 되면 평생 해변에서 파라솔 깔고 누워서 놀아야지’가 아니라 ‘나는 더 많이 배우고 더 많은 것을 해낼 것이다!’랍니다.

스타 강사 김미경와의 인터뷰 동영상 보기 →

여러분의 믿는 ‘스토리’가 여러분의 현실이 됩니다.

Josh의 ‘스토리'

미국에서 자라면서 저는, ‘나는 마른 동양인이다’라고 생각했었어요. 제가 다닌 고등학교에서는 인기가 있는 남학생들은 아메리칸 풋볼을 했었어요. 그들은 몸이 컸죠. 저는 말라서 그 당시 인기가 많이 없던 축구를 했었죠.

유전적으로 이어 받은 특징 등은 있겠지만 그렇다고 해서 제가 근육을 키우지 못한다는 것은 아니였어요. 10년 후 20대 때 운동해서 제가 평생중 가장 좋은 몸매를 갖게 되었어요. 내 자신이 자랑스러웠어요!

앞으로

작년은 재작년보다 돈을 많이 못벌었어요. 저한테는 부끄럽고 좌절할만한 일이기도 해요. 하지만 그런 역행이나 실패가 가끔 있다고 해도 저는 항상 금융적으로, 지능적으로, 감성적으로, 정신적으로 성장할 수 있다고 믿고 싶습니다. 일본어도 좀 더 제대로 배우고요. 제 스토리는 ‘나는 언제라도 성장하고 변화할 수 있다’입니다.

여러분이 어떤 새해 목표를 갖고 있으셔도 이것을 먼저 하셨으면 좋겠어요. 자신에게 들려 주는 ‘스토리’를 바꾸세요.

마지막으로 아래 댓글 (혹은 이메일로) 올해 여러분이 바꾸고 싶은 ‘스토리’가 무엇인지 알려 주세요!


Read this before you make a New Year's reolution

Before you think about your New Year’s Resolution, I want you to read this.

I was brought up in a Japanese household in the US. I spoke Japanese at home, and English at school. And now my home is Korea.

Naturally, I’ve always identified myself with both Japanese and American culture. Until yesterday.

When I was having a conversation with some of my Japanese friends, they said, “Why do you speak Japanese like that? You sound like a foreigner.”

This has dawned on me. I thought I knew how to be Japanese, but people around me didn’t think so.

For a long time, I believed that “I know how to speak and act like Japanese.” But that was not true.

If I had been wrong about how I was speaking Japanese, then what else could I have been wrong about myself?

The truth is, I don’t speak Japanese much on a daily basis. I don’t watch Japanese news or movies. It’s no surprise that I don’t “act Japanese,” but I didn’t know that until someone has pointed out to me.

The story you tell yourself

It’s easy to assume that you are a certain way because of the way you were brought up.
You tell a story about yourself. You believe that you are a certain way. But it might not be true.

What about you? What is the story you tell yourself? Have you ever thought any of these about yourself?

  • I cannot wake up early in the morning.
  • I cannot lose weight.
  • I’m too old. My English pronunciation won’t improve.
  • I’m always tired after work. I don’t have the energy to learn English or pick up a new hobby.
  • I’m already overwhelmed with raising kids and doing the house chores. I have no time for myself.

What if you discovered that one of these stories was not entirely true? What if you could change your story?

How an ER physician did it

Dr. Sean Kim is an emergency room physician. He only speaks Korean at work. He has a stressful job. Sometimes despite his best efforts, his patients do not live to see another day. He could have told himself that he doesn’t have the time to learn a new language. But he began learning English in his mid-30s and he has no problem communicating with foreigners now. He didn’t let his situation stop him from investing in himself.

Listen to the podcast with Dr. Kim →

How a successful businesswoman did it

Mikyung Kim is a motivational speaker and successful business woman (also my coaching coaching client). She always pushes herself to do more and tries something new. She organizes events and helps single-mothers. She also studies English. None of these activities help her make money. But she does them anyway. Her story is not “I’m going to be rich and relax on a beach for the rest of my life.” Her story is “I’m going to learn more and do more!”

Watch the interview with Minkyung Kim →

The story you believe becomes your norm.

What I did


Growing up, I thought I was just a “skinny Asian.” When I was in high school, all the popular guys played American football. And they were huge. I was skinny and played unpopular sports, soccer.

Sure, we all have different genetic makeups, but that doesn’t mean I couldn’t gain more muscle. Many years later, I worked out and got into the best shape of my life. One of my proudest moments.

Moving forward

I made less money last year than I did in the year before. That’s embarrassing and disappointing. But even with a few occasional setbacks, I’m going to believe that I can always grow — financially, intellectually, emotionally and spiritually. I’m also going to learn to speak Japanese more properly. The story I want to believe is that I can always grow and change.

Whatever your New Year’s resolutions is, do this first: Change the story you tell yourself.

Leave a comment below (or write me an email) and tell me about one story you’d like to change this year.

저는 Belle 을 처음 만났을 때부터 그녀가 똑똑하고 일을 잘하는 사람이라고 느꼈어요. 그래서 나중에 UC Berkeley 와 Harvard 를 다녔다고 들었을 때도 전혀 놀랍지 않았어요.

Belle 은 캠블리 회사의 Director of Growth 입니다.

이 동영상에서는 Belle 이 캠블리에서 일하기 전에 캠블리 창업자와 어떤 대화를 나누어서 대화만으로 고용 되었는지 살펴 보겠습니다.

동영상에서 나온 영어 스크립트를 받으시려면 여기를 클릭하세요!

일을 구할때 뿐만 아니라 똑똑한 사람은 여러 상황에서 스마트한 질문을 하면서 앞서가는 것 같아요. 제가 좋아하는 강사 Tony Robbins 도 “The quality of your communication is the quality of your life” 라고 했습니다.

What does it take to raise your child bilingual in a country where the language is not spoken? Hyunwoo, who resides in Korea, decided to take on this challenge by speaking to his children only in English.

In this video, Josh interviews Hyunwoo Sun about how he is raising his children bilingual (Korean & English).

Hyunwoo Sun is a Korea-born language instructor, TV personnel, and entrepreneur. He speaks Korean, English, Japanese, French, Spanish, and Chinese, among others. He has hosted numerous shows on Korea's largest broadcasting programs such as EBS and Arirang Radio. He now runs TalkToMeInKorean.com, where he teaches Korean online worldwide.

The process [of raising your children bilingual] isn't just for the baby to learn the language. It is for you to actually get used to the idea of speaking other foreign language [to your children]. ~ Hyunwoo

Connect with Hyunwoo

Transcript

이 동영상의 영어 자막을 보고 영어 공부하시려면 여기를 클릭하고 PDF파일을 다운로드할 수 있습니다.

지난 주 토요일에 인기 유튜버들과 같이 토크쇼를 했습니다! 저랑 Joseph 가 기획했고, 제가 사회를 맡았습니다. 게스트로 Talk to me in Korean 의 선현우 선생님, Aran TV의 아란 선생님, Jaykeeout 의 Jay 를 초대해서 언어 학습과 유튜브 더불어 관객과 함께하는 질의응답 시간을 가졌습니다.

Highlight Reels from Aran TV

My Takeaways

오늘의 팟캐스트는 self-reflection, 제 영어 일기고 느낀 점, 배운 점을 공유합니다.

팟캐스트로 들어 보시고, 아래 스크립트도 보실 수 있습니다.

Transcript

Scroll to see more.

Today's podcast episode is going to be my daily reflection.

I'm going to talk about the Youtubers' event I had last week. We talked about language acquisition. We talked about how to start a Youtube channel. We also gave evaluation and feedback to upcoming Youtubers. We also had some Q&A session with the audience.

It was a wonderful event. About 170, 180 people came to the event in Daechi-dong, and people loved it. It was a fun event. I'm so happy that I got to meet these three Youtubers. Not only ddi I get to meet them, but I got them on the stage at the same time. So I'm very happy that I did that–by the ways, I was one of the organizers of the event. There were two of us, me and Joseph we organized this event and I was one of the organizers and I also emceed and interviewed the three guests. I'm so happy that everyone had a great time. everyone learned something.

I wanted to share what I learned at that event. The event itself was 2 hours long. So I'm not going to be able to go every detail but I'm going to share some of the things I learned from those three guests. Hyunwoo was raised here, grew up in Korea, never studied abroad, and his English is amazing. Aran, very similar story–she has only done maybe 6 months of a study abroad program when she was in college and her accent and pronunciation are impeccable. This is what they said. They talked to themselves in English. It doesn't matter whether you talk to a foreigner friend, or talk to yourself. You have to speak out loud. Even if looks crazy, even if it looks strange or weird, what you should be doing is speaking out loud. If you don't have a friend, you can talk to yourself. And in fact, I do that too, in Korean. By doing that you're making a language a part of your life. It's a part of you now. Speak out loud. Jay immigrated to Canada and became a citizen. He said at first it was difficult for him to make friends with Caucasians. So instead he became friends with Asians at school. My point is if you want to practice English, you don't have to speak to a Caucasian, white person. If you want to practice English, just make friends with anyone that you like, and just start speaking in English. That's all!

We also talked about Youtube. This is one thing Hyunwoo told us. If you want to start Youtube, you're not going to find your unique voice until you have published at least 100 videos. I agree with that. I also have a Youtube channel and I was trying many different things. Sometimes I tried to do serious videos, sometimes I tried to do funny videos, and I didn't find my style, I didn't find my voice until after I have published 100 videos. What it means for you is even if you're not considering starting a Youtube channel is that quantity matters. If you want to get good at something, you have to get the quantity out. If you want to start a Youtube channel you have to be good at speaking in front of camera. If you want to improve your English, you have to get yourself to speak in English in one way or another. At first, you don't know what your voice is, you don't know what your style is. Same thing with writing. They are both difficult at the beginning. The only way to get better is to do more.

There were a lot of people who wanted to come to this event but couldn't because we had a limited number of seats. But I will do more follow-ups on this event. I'll probably be uploading videos very soon. So I hope you look forward to that.
That's it for my daily reflection for today. That's it for today. Signing off.

안녕하세요,

SplashEnglish 영어 강사 Josh 입니다.

자녀를 가진 부모라면 “우리 아이 교육 어떻게 해야 하지?”라고 고민을 하셨을 것입니다. 제 주변에 있는 친구들한테도 그런 고민을 많이 들어 봤어요.

그래서 저보다 지혜로운 분한테 물어 봤죠. 누구한테?

인기 스타강사인 김미경선생님한테.

그분과 대화하면서 깨달은 것은, “우리 아이를 어떻게 해야지?”라고 묻기 전에 부모로서 먼저 스스로 물어 봐야 될 것은 “내 자신을 어떻게 성장시키지?”라는 것이였습니다.

사람을 성장시키는 것은 바로 자존감. 아이가 성장시키려면 부모부터 먼저 자존감이 높아야 된다는 말입니다.

특별 게스트로 출연해 주신 김미경선생님과 Josh의 대화를 여러분과 공유하겠습니다!

#1 김미경의 영어 학습법

김미경의 영어 공부 방식과 Josh하고 같이 공부한 경험을 공유합니다.

#2 자녀교육 중요한 포인트는 바로 자존감

자녀가 잘 성장하도록 도움이 되는 요소가 무엇일까요? 알려 드릴께요.

김미경을 직접 만나고 자존감을 높이는 방법을 알고 싶으면?

김미경 토크엔쇼 시즌 3에 참여해 보세요! 저도 참석합니다!

안내는 여기를 클릭!

#3 엄마가 자존감을 키울 수 있는 방법 팁

아이를 잘 키우려면 부모가 자존감이 높아야 합니다! 누구나 할 수 있는 자존감 키우기 팁 몇가지 공유합니다.

보너스: 김미경과 조쉬의 영어 한국어 발음 대결!

김미경을 직접 만나고 자존감을 높이는 방법을 알고 싶으면?

김미경 토크엔쇼 시즌 3에 참여해 보세요! 저도 참석합니다!

안내는 여기를 클릭!

토익스피킹을 가르치고 있는 지나오 (Gina Oh) 선생님과 인터뷰를 했습니다.

Gina 선생님은 호주에서 자라서 영어와 한국어를 둘다 잘 구사하시는 선생님입니다. 이 인터뷰에서는,

  • Gina 하고 Josh 가 어떻게 만났는지
  • 토익스피킹 시험을 공부하는 분들한테 드리는 조언
  • 워킹맘으로서 어떻게 사는지

대화를 나누었습니다.

저도 Gina 선생님의 수업을 청강해 본 적이 있는데 에너지가 넘치고 선생님이 하시는 영어를 따라하면서 재미있는 수업이였습니다. 영어 스피킹 실력을 향상 시키고자 하는 분들한테 꼭 추천하니다.

지나오 선생님

Gina 선생님이 운영하시는 블로그 gina5.com 로 가시면 Gina 선생님의 활동과 하시는 수업에 대해서 더 알아 볼 수 있습니다.

오늘의 인터뷰 동영상에서는 주로 영어로 했습니다. Gina 선생님과 와 Josh 선생님이 어떤 영어 표현을 말했는지 알고 싶으시면, 아래 대본 (transcript)를 다운로드하실 수 있습니다.

그러면, 인터뷰를 살펴 볼까요?

Download the transcript

오늘의 인터뷰 어땠어요?

SplashEnglish (스플래쉬잉글리쉬) 유튜브를 구독하시면 매주 영어 레슨과 팁을 무료 동영상으로 전해 드립니다.

유튜브 구독하기

더불어 SplashEnglish (스플래쉬잉글리쉬) 팟캐스트를 구독하시면 여러 분야의 전문가들과 하는 영어 인터뷰를 들으실 수 있습니다.

팟캐스트 구독하기

영어 스피킹 연습은 어떻게 할 수 있을까요?

소리 내어서 책을 읽기, 쉐도잉해보기, 자기 목소리를 녹음해 보기, 언어 교환 모임, 어학원, 1대1 과외…

여러 방법이 있지만, 저처럼 바쁘고 스케줄이 안맞고 그 때마다 영어 회화를 하고 싶은 분한테 캠블리 어플 추천합니다.

캠블리(Cambly)란 언제 어디서나 원어민과 대화를 바로 할 수 있는 어플입니다.

캠블리 활용법을 아래 동영상에서 소개합니다. 

할인 쿠폰 JOSH 을 적용하고 오늘 영어 스피킹을 연습합시다!

Continue reading →

오늘 팟캐스트는 졸업생과 경력자 분들이 해외에서 취직할 수 있도록 돕고 계신 박현섭 컨설턴트와 대화를 나누었습니다.

해외 취업을 하려고 영어를 비롯한 외국어 공부를 하는 분들이 많이 계실 텐데요. 

해외에서 취업할 수 있는 노하우와 해외 현지 회사가 한국인 지원자들을 어떻게 바라보고 있는지 살펴 보도록 하겠습니다.

인터뷰 내용:

  • 해외 취업 준비생이 잘못 알고 있는 사실
  • 외국계 회사가 고용하는 기준과 한국인 지원자에 대한 인상
  • 면접관이 지원자들한테 듣고 싶어하는 답변
  • 한국 직장인의 강점과 단점
  • 문제 해결과 문제 설정의 차이  
  • 박현섭 씨가 중국어도 못하고 인맥도 없이 중국에서 취직한 방법
  • 회사가 지원자들에게 원하는 것이 무엇인지 리서치하는 방법  
  • 박현섭 씨가 존경하는 비즈니스 리더들의 공통점

재생 버튼을 누르고 들어 보세요!

Continue reading →

안녕하세요, 영어 강사 조쉬입니다.

낯선 사람과 대화를 시작한다는 것은 좀 무서울 수도 있죠. 아니면 대화를 시도했으나 원하는 방향으로 대화가 흘러 가지 않아서 새로운 인맥이 생기지 않았을 수도 있습니다.

새로운 인맥을 맺기 위해 영어로 대화를 시작하는 3 step formula 를 소개합니다. 이 formula 를 이용했을 때, 영어 뿐만 아니라 다른 언어로도 새로운 친구를 만나고 인맥을 쌓게 되었습니다.

Continue reading →

비즈니스에 관심이 많은 여러분을 위해 창업에 관한 대화를 나누었습니다.

San Jose 출신 Jason 은 한국에 와서 창업을 2번 했고, 현재는 창업가를 위한 투자회사에서 근무하고 있습니다.

오늘의 팟캐스트에서는 Jason 이 창업하게 된 계기, 투자자가 찾는 창업가의 자질, 좋아하는 책, 사업가, 어플 등에 대해서 대화를 나누었습니다.

영어 대본 다운로드

이 팟캐스트 에피소드는 영어 표현을 익히고 싶은 분들을 위해, 그리고 비즈니스에 관심이 있으나 아직 많이 모르는 분들을 위해 짧게 편집했습니다.

아래 ‘미니 에피소드' 에서는 제가 Jason 에게 회사의 매출이 얼마인지 물어 보기도 했고요, Jason 이 투자자이고 제가 투자금을 유치하려는 창업가가 되어 재미있는 롤플레이를 하며 대화를 나눠 보기도 했습니다. 투자자의 입장에서 어떤 창업가가 매력적인지, 창업가한테 어떤 질문을 했는지 알고 싶으시면 ‘미니 에피소드' 를 들어 보세요!


Continue reading →

오늘의 팟캐스트는 항공운항학과 강사 이혜진쌤과 인터뷰했습니다.

승무원으로 오랫 동안 일하시다가 승무원을 희망하는 학생들을 지도하고 계시는 이혜진쌤한테 승무원이 되기 위한 좋은 팁을 듣고 왔습니다!

이런 내용으로 대화를 나누었습니다~

  • 카타르 항공에서 일하면서 있었던 일
  • 중동의 문화적 차이
  • 승무원이 되려면 어느 정도의 영어 실력이 있어야 할까?
  • 승무원 면접하는 방법
  • 영어 면접의 자기소개 예문
  • 조쉬쌤과 이혜진쌤이 만나게 된 계기
  • 추천하는 책
  • 존경하는 비즈니스 리더

승무원이 될 준비를 하고 계시는 분들께 도움이 될 것입니다!

Continue reading →

시간관리를 잘하고 생산성을 향상 시키는 좋은 방법은 뭘까요?

제가 선언하는 방법은, 스톱 워치와 같은 기기로 시간을 세고, 나중에 업무나 프로젝트마다 얼마나 시간을 투자했는지 정리하고 비교하는 방법입니다.

그러기 위해 Toggl 이라는 어플을 계속 사용하고 있는데요, 오늘은 그 어플을 만드는 회사에서 일하시는 두냐 (Dunja)와 영어로 인터뷰하게 되었습니다.

오늘의 [조쉬와 유쾌한 영어 수다]에서는, 시간관리와 생산성, 그리고 두냐의 한국에 대한 인상 등에 대해 대화를 나누었습니다.

이 인터뷰에서 나오는 영어 표현 중 마음에 든 것이 있다면, 써먹으세요!

아래 동영상에서 인터뷰를 볼 수 있습니다. Continue reading →

오늘의 팟캐스트 게스트로, IT 데이터베이스의 전문가 박세계씨를 모셨습니다. 이 팟캐스트에서는:

    • 데이터베이스 관리라는 직종에 대해

 

    • 웹 개발에서 흔히 쓰는 영단어

 

    • 아일랜드에서 일하면서 기술적인 것보다 어려웠던 일

 

    • 기업과 스타트업의 차이

 

  • 수면

이와 같은 내용에 대해 대화를 나누었습니다.

Continue reading →

오늘의 팟캐스트 게스트로 , 토익 점수 990점 만점을 따시고 외국인 투자자를 상대로 일하는 주연씨를 모셨습니다. 이 팟캐스트에서는:

  • Investor Relations 란 어떤 직종인지
  • 전혀 다른 산업에서 제약 산업으로 어떻게 이직했는지
  • 주연씨의 영어 프리젠테이션 멘트 교정하기
  • 추천하는 책
  • 20대의 자신에게 하는 조언

와 같은 내용에 대해 대화를 나누었습니다!

Continue reading →

스플래쉬 잉글리쉬 팟캐스트는 영어로 일하는 사람들을 위한 비즈니스 영어 팟캐스트입니다.

오늘의 팟캐스트에서는, 닥터킴과 인터뷰를 했습니다. 응급실 의사이자 어린 자녀를 가진 한 가장으로서 바쁘게 사시지만 메일 영어 공부에 투자하시는 그의 습관과 태도에 대해 살펴 보도록 합니다!

닥터킴은 30을 넘어서 영어를 열심히 공부하기 시작했고 지금은 아주 편하게 영어로 대화를 할 수 있는 실력이 되었습니다.

닥터킴이 영어를 공부하는 이유, 혼자서 공부하는 방법, 실천과 이해의 차이, 영어 공부하는데 좋은 나이 등의 여러 주제를 갖고 대화를 나누었습니다.

제가 즐거웠던 만큼 여러분도 이 대화를 즐겁게 들었으면 합니다!

Continue reading →

스플래쉬 잉글리쉬 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다!

이번 Splash English Podcast 이란 새로운 팟캐스트를 시작하게 됐습니다!

이 팟캐스트는 professional 처럼 영어 회화를 하는 방법, 그리고 직장에서 쓸 수 있는 영어 표현을 가르쳐 드립니다.

강의를 듣는 것이 아니라 실제 일어난 이야기를 나눌 것이고, 제가 아는 전문가들에게 인터뷰를 하면서 그들이 일자리에서 어떤 영어 표현과 영단어를 쓰고 있는지 알려 드리겠습니다.

여러분의 영어 회화 실력을 향상 시킬 수 있도록 매주 실제 영어 대화와 영어 레슨을 전해 드리고 있습니다. 더불어 여러분이 직장인으로서 비즈니스와 일상생활에서 성공할 수 있는 노하우와 팁을 전해 드립니다.

오늘의 팟케스트 에피소드를 들어 보세요!

Continue reading →

오늘의 팟캐스트에서는 인도네시아에서 갔다 온 에리나씨와 아래와 같은 내용에 대해 대화를 나누었습니다.

  • 영어의 매력이란 무엇인가?
  • 인도네시아 문화 차이
  • Let it slide 의 뜻

Continue reading →

오늘의 스플래쉬 잉글리쉬 팟캐스트에서는 시나리오 작가 리안드레를 게스트로 모십니다. 영어를 잘 쓰려먼 어떻게 해야 될 까요? 이 팟캐스트에서 조쉬와 리안드레가 공유합니다.

  • 시나리오 작가란
  • 리안드레의 습관
  • 글 잘 쓰려면 두가지의 뇌를 써야 할 이유
  • 조쉬와 리안드레가 좋아하는 책

아래 팟캐스트 오디오를 재생하거나 다운로드할 수 있습니다.

Continue reading →