There's a stereotype about Asian fathers in America. Asian fathers show no emotion and they expect a lot from their children.
My dad, being Japanese, certainly fits that stereotype. He wanted me to graduate from Harvard, get an MBA, become a certified accountant, buy him a house, and start a charity organization before I turned 28 years old. I failed at all of them.
I just had a phone conversation with him recently, and it made me very tired. He asked me if I became an international lawyer yet. When I told him I didn't, he got disappointed. I love my dad, but I do not really enjoy talking with him. Is there something wrong with me?
Today, I'm going to teach you how to say, “It makes me tired” differently in English.
When I talk to my dad, he drains energy out of me.
We use the word “drain (v.)” when water runs out. You know those pipes underneath the kitchen sink? We call that “drain (n.)” too.
When your energy is drained, your energy is depleted.
Do you have a friend who is always sad, and you stop being happy when you're with him? You could say,
Talking to him sucks the life out of me.
You were positive, happy, and enthusiastic, but because of him, your energy-level has gone down.
Speaking of energy, you could also say,
I'm usually low in energy in the morning.
Do you have more energy at night? Maybe you are a night-owl, not an early bird. You are a night person, not a morning person. You are a nocturnal animal, not diurnal animal.
If you're simply tired, you could say,
I'm fatigued (pronounced ‘fah-téeg'), exhausted, worn out, drained, wiped out, and dog tired.
I'm so sleepy. My eyelids are heavy.
That's all for this post!
P.S. If you speak Korean, I created some mini video lessons.
Watch the videos here:
일상 영어 회화는 어느 정도 할 수 있는데...
그런 고민이 있으면 Josh와 같이 공부 합시다! 지금 메일 구독하세요!