“She got him a hat” vs “She got a hat for him”

This is from a Facebook post of an English teacher I follow. I thought you should know about these as well, so I'm posting them here.


When you say,

(1) She got John a hat

(2) She got a hat for John


Question #1 : Do these sentences mean something different?

Answer: No. Without any context, those two sentences mean the same.


Question #2: Do they imply that the hat was actually handed to John?

Answer: Both of these sentences imply “She” made the acquisition of the hat intended for John, but has yet to make the transfer to him. We do not have enough information about whether the hat has been handed over to John yet.


Have you come across sentences that are similar yet confusing? Leave your comments below.


About Josh

이 글을 쓴 사람
언어와 문화 학습을 좋아하는 일본계 미국인 Josh 입니다. 영어와 일본어를 하고 제3개국어인 한국어는 20대에 배웠습니다. 통번역사, 프로젝트매니저, 마케터로서의 경험을 바탕으로 여러분이 스마트하게 보일 수 있는 영어 스피킹 노하우를 공유하고 있습니다. 비즈니스 영어와 발음과 엑센트에 관한 강좌를 실시하고 있습니다. 분야: 비즈니스 영어, 프레젠테이션, 발음 교정 現: 유튜브채널 SplashEnglish 운영前: 서울교육대학교, 김미경 영어 스피치 트레이너. 협동: EBSe, JEI 재능, 메가스터디, 제주항공, 캠블리, 코어소리영어, AranTV. 다룰 줄 아는 악기: 탬버린.좋아하는 음식은 타코스.

About the author →

Leave a Comment