FAQ

  • 한국어는 어떻게 공부하셨어요? How did you learn Korean?

    동영상에서 설명했어요.

    블로그나 이메일에 오타나 틀린 맞춤법이 있으면 알려 주세요!

    I answered it in this video. If you see any spelling or grammatical errors in the blog or email, let me know!

  • Josh 선생님의 수업을 듣고 싶어요! I want to take Josh's class!

    이메일 뉴스레터에 구독해 주시면 수업과 세미나 있을 때 알려 드립니다.

    참고로 ‘수업을 듣다’ 는 영어로 “take a class” 입니다. “listen to a class”가 아니예요~

    Subscribe to my email newsletter to stay updated. I'll let you know when I'm doing a seminar. 

  • Josh 선생님한테 과외 개인지도를 받고 싶어요! Can you tutor me?

    1대1 과외와 개인지도는 직접 만나서, 혹은 스카이프와 같은 화상채팅으로 만나서 1~3번 정도 할 수 있습니다. 이와 같은 내용으로 도와 드릴 수 있습니다.

    We can meet 1 to 3 times in person or over  Skype, and I can coach you in the following areas. 

    • 발음 교정 accent reduction 
    • 영문 이력서 및 면접 준비 English resume and job interview prep 
    • 영어 발표 및 영어 강의 준비 English presentation and speech prep 
    • 영어 학습 고민 English studies and strategies 

    연락 주시는 모든 분들에게 직접 도와드리고 싶지만,  그렇지 못할 경우도 있습니다. 

    단기로, 혹은 장기로 개인지도를 원하시는 분은 이메일로 어떤 고민이 있으신지 자세히 알려 주시고, 비용도 그 후 알려 드립니다. 

    I want to individually help as many people as possible but that's not always possible. If you'd like to work with me on a temporary or long-term basis, let me know via email. Tell me about your situation and we can talk about the tuition fees later on. 

    Serious inquiries only, please. 

  • Josh 와 친구하고 싶어요! I want to be your friend!

    Instagram (joshsushi) 에서 서로 follow  (줄인말로 ‘맛팔’이라고 하나요?) 해요. 제가 여러분이 거주하는 나라나 도시에 놀러 갈 때, 시간 맞춰서 만날 수도 있어요. 제 관심 분야는 운동, 스시, 타코스, 음악 콘서트(여러 장르)입니다. 

    Follow me on Instagram (joshsushi). Maybe we can meet up when I visit your country or city. I'm interested in working out, sushi, tacos, and music concerts. 

  • Josh 한테 이메일 보내면 읽어 줘요? Do you read your email?

    하루의 수백개의 이메일을 받아서 대답이 짧거나 많이 늦어 질 수도 있습니다 (양해부탁). 블로그나 유튜브에서 답을 찾을 수 있는 질문은 삼가시면 좋겠고. 여러분이 어떻게 영어 공부하고 계시는지, 어떤 성공/실패 사례가 있었는지, 그런 내용의 이메일은 아주 좋습니다!

    I receive a lot of email every day. My response might be slow or short. First try to find the answer to the question that you can already find on this blog or Youtube. I love hearing about how you're studying English and some of your stories, both good and bad. 

  • SplashEnglish 이름의 유래는? What's up with the name, "SplashEnglish"?

    Make a splash, don’t ride on the ripples of others” [남의 파도에 흘러가지 말고 자기 만의 스플래쉬를 만들어라]라는 말이 있습니다. 여러분도 모르게 사회 때문에, 다른 사람 때문에 영어 공부하고 흘러 나가는 것이 아니라 스스로 “splash”를 만들어 빛났으면 합니다.

    One of my favorite quotes is "Make a splash, don't ride on the ripples of others." I want you to be a person of impact, and become a positive force in the world! 

  • What is SplashEnglish?

    We help non-native English learners speak English better. If you want to learn to construct longer sentences, impress your coworkers and clients with your language skills, and communicate more effectively and persuasively, we're here to help. We feature free English lessons on our blog, Youtube channel, podcast, and email newsletter. If you are a serious learner, you can take one of our premium courses, too. 

  • Who is Josh?

    I'm Japanese-American, and I learned to speak Korean after I moved to Korea. I wrote everything on this blog, email newsletter, and everywhere else on the internet. I've lectured at educational institutes like Seoul National University of Education and Pagoda Language Institute. I've also been on major Korean broadcasting programs like EBSe and JEI English TV, and appeared in one of the Jeju Air's commericals. Previously I've been a translator/interpreter, project manager at an agency, and ran my own music production company. I studied music in California Institute of the Arts and compose music in my free time. 

    I'm a public speaker and I give talks on the topics of language acquisition, culture, and personal growth. I also work as a multilingual MC for events and conferences. 

Contact Josh

조쉬 & 스플래쉬잉글리쉬 소개