음악제작에 관련된 영단어 – English Vocabulary for Music Production [Podcast]

Have you ever wondered why music that you listen to sound really good? There is a lot of magic that happens in the music studio to make the music sound good.

On today's Splash English Podcast, I invited my friend, Erik, to talk about the process of music production.

erik-schusterErik is an American audio engineer and music producer who currently resides in Korea. Even though you may only be a casual music listener and would never consider making music, this episode will be very informative to you. Erik will take you inside his studio and tell you what happens to music during it's production stage before it gets to the consumer.

Click to listen to the conversation.

You can also read the transcript here (글 보기).

 

Words Used in this Podcast

track – in music production, it refers to a recording of one song or piece of music.

mixing – making each instrument/voice blend through editing.

compression – balances the loudness of sound in a track.

equalization – adjusts the balance between frequencies of a track; it “colors” the sound.

reverb – an effect put on a track to make it sound like it would sound if it were played in a specific space; it makes the sound reverberate.

manufacturing line – also “assembly line” or “production line” is a workstation where the parts are added in sequence until the final assembly is produced.

field – an area of study or expertise; industry

“I’ve done a lot of projects for election songs or campaign songs in Korea which is a field that we don’t have in America.”

a lightning round (of something) – a game or contest in which the goal is to accomplish as much as possible within a short time period.

 

Expressions Used in this Podcast

:burrito: I sit behind a computer and edit all day – when you use the expression “I sit behind a computer all day,” it implies that the work you do is tedious and boring.

오랫 동안 컴퓨터 작업을 하고 있을 때, “I sit behind a computer to ~”라고 표현합니다.

예) “I'm an accountant and I sit behind a computer and crunch numbers all day, every day.”

회계사로서의 일에 대해 이렇게 표현하면 지루한 일을 계속하고 있다라는 뉴엉스가 있습니다.

:burrito: Can you walk us through what those words mean?

to walk through means to give a tour, demonstrate how a product is used or task is done, or rehearse a play by reading the lines aloud from a script. In this sentence, it's synonymous to “teach” or “explain” something step by step.

:burrito: The sound is bouncing off walls and coming back to us and that is reverb.

to bounce off (of something) means to rebound from something. “The ball bounced off the wall.”

:burrito: You pump out songs as fast as you can. 

pump out [informal] – to produce a lot of something.

 

Mentions

“한순간도 놓치기 싫은 걸” (달콤세이렌) – 밴드 곡과 밴드명

acrylicmixes [at] gmail [dot] com – 에릭의 연락처

 

About Josh

뉴욕 출신 일본계 미국인. 현재: 비즈니스 영어 강사로서 활동. 전: 서울교육대학교, 파고다 어학원, 현대백화점, 인천도시공사, 동시통역사. 출연: EBSe, JEI 재능, 한국일보. 영어, 한국어, 일본어 가능. 좋아하는 음식은 타코스. Read more »

무료 구독하기 →