음악제작에 관련된 영단어 – English Vocabulary for Music Production [Podcast]

Have you ever wondered why music that you listen to sound really good? There is a lot of magic that happens in the music studio to make the music sound good.

On today's Splash English Podcast, I invited my friend, Erik, to talk about the process of music production.

erik-schusterErik is an American audio engineer and music producer who currently resides in Korea. Even though you may only be a casual music listener and would never consider making music, this episode will be very informative to you. Erik will take you inside his studio and tell you what happens to music during it's production stage before it gets to the consumer.

Click to listen to the conversation.

You can also read the transcript here (글 보기).

 

Words Used in this Podcast

track – in music production, it refers to a recording of one song or piece of music.

mixing – making each instrument/voice blend through editing.

compression – balances the loudness of sound in a track.

equalization – adjusts the balance between frequencies of a track; it “colors” the sound.

reverb – an effect put on a track to make it sound like it would sound if it were played in a specific space; it makes the sound reverberate.

manufacturing line – also “assembly line” or “production line” is a workstation where the parts are added in sequence until the final assembly is produced.

field – an area of study or expertise; industry

“I’ve done a lot of projects for election songs or campaign songs in Korea which is a field that we don’t have in America.”

a lightning round (of something) – a game or contest in which the goal is to accomplish as much as possible within a short time period.

 

Expressions Used in this Podcast

:burrito: I sit behind a computer and edit all day – when you use the expression “I sit behind a computer all day,” it implies that the work you do is tedious and boring.

오랫 동안 컴퓨터 작업을 하고 있을 때, “I sit behind a computer to ~”라고 표현합니다.

예) “I'm an accountant and I sit behind a computer and crunch numbers all day, every day.”

회계사로서의 일에 대해 이렇게 표현하면 지루한 일을 계속하고 있다라는 뉴엉스가 있습니다.

:burrito: Can you walk us through what those words mean?

to walk through means to give a tour, demonstrate how a product is used or task is done, or rehearse a play by reading the lines aloud from a script. In this sentence, it's synonymous to “teach” or “explain” something step by step.

:burrito: The sound is bouncing off walls and coming back to us and that is reverb.

to bounce off (of something) means to rebound from something. “The ball bounced off the wall.”

:burrito: You pump out songs as fast as you can. 

pump out [informal] – to produce a lot of something.

 

Mentions

“한순간도 놓치기 싫은 걸” (달콤세이렌) – 밴드 곡과 밴드명

acrylicmixes [at] gmail [dot] com – 에릭의 연락처

 

일상 영어 회화는 어느 정도 할 수 있는데...

  • 긴 문장으로 있어 보이는 영어를 구사 하고 싶다
  • 머리 속에 번역하지 않고 술술 말하고 싶다
  • 영어로 업무를 멋지게 처리하는 직장인이 되고 싶다
  • 그런 고민이 있으면 Josh와 같이 공부 합시다! 지금 메일 구독하세요!

    스팸하지 않습니다. 언제라도 구독 취소 가능. Powered by ConvertKit

    About Josh

    이 글을 쓴 사람

    언어와 문화 학습을 좋아하는 일본계 미국인 Josh 입니다. 영어와 일본어를 하고 제3개국어인 한국어는 20대에 배웠습니다. 통번역사, 프로젝트매니저, 마케터로서의 경험을 바탕으로 여러분이 스마트하게 보일 수 있는 영어 스피킹 노하우를 공유하고 있습니다. 비즈니스 영어와 발음과 엑센트에 관한 강좌를 실시하고 있습니다.

    • 분야: 비즈니스 영어, 프레젠테이션, 발음 교정
    • 現: 유튜브채널 SplashEnglish 운영
    • 前: 서울교육대학교, 김미경 영어 스피치 트레이너.
    • 협동: EBSe, JEI 재능, 메가스터디, 제주항공, 캠블리, 코어소리영어, AranTV.
    • 다룰 줄 아는 악기: 탬버린.
    • 좋아하는 음식은 타코스. Read more »
    무료 구독하기 →

    Leave a Comment